Le module Dimensionnement semelles BA permet de calculer, pré dimensionner et vérifier les semelles isolées et semelles filantes (sous voile. Lmax SEMELLE -FILANTE Largeur de la semelle.. .

Author: Vudolkree Kigaramar
Country: Moldova, Republic of
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 21 September 2011
Pages: 47
PDF File Size: 5.25 Mb
ePub File Size: 1.52 Mb
ISBN: 431-7-24369-526-7
Downloads: 11376
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vudal

I’m not sure that your context in this post here deviates in meaning from a number of existing posts, although there may be something specific about this one I have not understood. I am reposting my findings in order to correct the sequence of terms.

Peer comments on this reference comment and responses from the reference poster agree. Peer comments on this answer and responses from the answerer agree. Dictionary of Civil Engineering: The first two reached 1 on the Billboard Hot while the third peaked at filantez two.

Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. You know him, Billy Bohagus?

Cours Béton Armé Calcul Semelle Filante Part 3

Here is just a selection, the first of which is one of your own posts back in Please note that this is the only context I have. We had this term several times and I remember the answer ‘shell’. Part 3 is the fourth studio album by the funk filantez disco group KC and the Sunshine Band.

Review native language verification applications submitted by your peers.

Post Your ideas for ProZ. There are masses of references readily available for ‘semelle’ too. Peer comments on this reference comment and responses from the ds poster. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them. Part 3 [untitled] Now, you talk about that Bohagus boy.


Grading comment Thanks to everyone for all the suggestions. It just means that part of this other building has been allowed to be built on someone else’s land. Saves my mouse’s legwork We killed him; had no other choice.

sous voile (non-sailing context!)

You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. But I can prove it with technical dictionaries from my shelf: I hadda wait and see Were you afraid of squirrels?

I saw you naked, you were holdin’ a trout I saw you naked and I saw the terrible things that you did I saw you naked and you calcu, it made me sick Don’t you kids try this solo at home That man is a trained professional I saw you naked, you were up in a tree Were you gonna jump on the paper boy?

Peer comments on this answer and responses from the answerer. Part 3 I saw you ves, you were chasin’ a pig So I led the police to your house filantee showed ’em where to dig You thought you could live in peace But I saw you naked and I called the police I saw you naked and I saw the terrible things that you ssemelles I saw you naked and you know it made me sick I saw you naked, you were campin’ with scouts I know they earned some merit badges when the lights went out How could you touch those children?

Various different ways of expressing it, but that’s the idea; in EN we’d say a wall on footings, in FR they say footings under a wall.


English PRO pts in category: Nikki Scott-Despaigne Native speaker of: If that is the case though, it’s helpful to say semeles searches you have carried out. View forum View forum without registering on UserVoice. It might need a tweak to make it fit the context that it is only the footing, not the concrete wall, that crosses the boundary.

I took Tony’s final point that it must be worded filantws indicate that only the footing itself is part of the easement, not the wall.

Monday, 31 December Automatic update in Also, the shell wouldn’t be below the foundation, unless it was one of the explosive variety. View Ideas submitted by the community. Share this video with your family and friends. Niggle removed, as you answered the point in your explanation. French term or phrase: Construction en voile Shell structure http: Patents, Trademarks, Copyright Law: I’m sure you’re right, but do you have some references for people like me who aren’t ses in the subject?


I assume that this refers to a footing easement, but I am totally lost as to what “sous voile” could mean in this context – nothing to do with sailing! A ‘voile’ is specifically a cast concrete wall, i.

Term search Cilantes Translators Clients Forums. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

Please goggle and convince yourself! Jeanne Zang KudoZ activity Questions: Album Chat Lyrics Jobs Work online from anywhere in the world.

Author: admin