Peščanik is a novel by Yugoslav novelist Danilo Kiš, translated as Hourglass by Ralph Manheim (). Hourglass tells the account of the final months in a. Jedan od najznacajnijih romana srpske knjizevnosti veka, mozda najzagonatnije delo koje je napisao Danilo Kis. “Pescanik” je roman izuzetne. Pescanik [Danilo Kis] on *FREE* shipping on qualifying offers.

Author: Yole Mikinos
Country: India
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 3 June 2004
Pages: 195
PDF File Size: 7.66 Mb
ePub File Size: 6.89 Mb
ISBN: 251-8-35030-902-8
Downloads: 53385
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mezidal

He has no one Noc wielkiego sezonu ‘The Night of the Great Season’ “.

This equilibrium is due no doubt to the regular movement of the crossbeams, for they, too, seem to glide from right danklo left, up and down, along with their shadows, without friction or effort, as lightly as over water.

Sastoji se iz cijelina: Amazon Inspire Digital Educational Resources.

Danilo Kiš

At the very pescanikk of the World War I, Filip, a Serb and the principal of a gymnasium in a small Serbian town, is summoned urgently to Belgrade to serve in the war effort. Other books in the series. This strikes me as a book that requires multiple reads too fully appreciate its mastery, something I’m not interested to do.

Whose voice is this again? Get fast, free shipping with Amazon Prime.

Peščanik | Open Library

Danilo Kis noticed the predicament of Balkan cultures whose leading intellectuals were dealt an unusual sentence by their own nation: Retrieved from ” https: Europe is a fortress justified in excluding and subduing the oriental within. I found this book wonderfully written, and tightly controlled despite the possible unwieldyness that such a fragmented narrative structure can pose for an author. I felt like I daniloo reading a less polished version of Nabokov as I worked my way through this.


Retrieved 16 December Retrieved 12 January Through it, the life of E. The performance of the epic singer translates the memory of the original loss into a word sung in remembering the wholeness and power of his people.

He takes his thoughts very seriously but never seems to have anything that compelling on his mind. The torturer-victim narrative of smaller Balkan nations is now invoked in the midst of Europe in the guise of an Islamic suicide bomber.

What defense have I against nothingness but this ark in which I have tried to gather everything that was dear to me, people, birds, animals, and plants, everything that I carry in my eye and in my heart, in the triple-decked ark of my body and soul.

The narrative drives home the confusion, the panic, and especially the weariness of this man in his fight to survive. The Balkans and Turkey are a space on the borders of Europe marking a cultural encounter with the oriental.

Alexa Actionable Analytics for the Web.

From ‘Enchantment’ to ‘Documentation ‘ “. Two self-made filmmakers, a director with no self-confidence, a cameraman who has never seen a camera and a pitiful dog are fumbling around in the summer heat in Voyvodina.

Paritally inspired by true events, Danilo Kis witnessed the execution of one of his friends and saw his father taken away, never to return. Looms, but a sunken world, the central European town with its figures, the way to experiencing deep and see a sensitive boy, his father, who by their fears that penetrate to the bone and the final humiliation of acting madness escapes and becomes a lonely, pathetic buffoon in the drama of life.

Codified in the dominant popular culture of heroic singing, this burden of the national imaginary was inscribed by Vuk Karadzic into the foundation of the literary canon of the new Balkan nation as it was returning to Europe during the nineteenth century. He held the position until Sign in with Facebook Other Sign in options. Or perhaps–if all else is drowned in the great flood–my madness and my dream will remain like a northern light and a distant echo. Paperbackpages. First, most of the plots in the work are derived or borrowed from already-existing sources of varied literary significance, some easily recognizable—for example, those extracted from Roy Medvedev and Karl Steiner—while others are more obscure.


The opening sentence of the autobiographical sketch I wrote is [he pulls this pescankk from a shelf, opens it to the first page, and begins translating from the Serbo-Croatian]: Use the HTML below. Now on to my inchoate efforts. Family Cycle Trilogy 3 books. This is a genuinely extraordinary book and I am appalled by kkis difficult it is to get Utterly bewildering for most of the first half, it unfolds into something extraordinary.

The martyrdom of the nation is disseminated by the emergent culture as a silent background upon which the dominant discourse develops its particular ethnogenetic narratives. Is this the result of a weak mind subject to the hardships pescaink a collapsing society, of life becoming more and more impossible for the Jews of Serbia and Hungary?

Dec 22, Brent Legault rated it it was ok.

Author: admin