Dr Johns first developed the ESS for adults in and subsequently modified it slightly in He developed it so he could assess the ‘daytime sleepiness’ of. The Epworth Sleepiness Scale (ESS) is a questionnaire widely used in German , Chinese , , Japanese , Turkish , Italian , and Greek . The Epworth Sleepiness Scale: translation and validation study of the Iranian version. Italian version of the Epworth sleepiness scale: external validity. Neurol.
|Published (Last):||11 January 2013|
|PDF File Size:||10.8 Mb|
|ePub File Size:||14.40 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
For the ESS to remain useful internationally it is important that it is standardised and not modified. Rethinking the assessment of sleepiness. The ESS is a self-administered questionnaire with 8 questions.
AU – Manni, R. The ESS was first developed in English for Australia, but has been translated into many other languages, especially by Mapi Research Trust who have used standardised procedures. This paper has highly influenced 10 other papers. A license is needed to use it, whether or not license fees are payable.
The evidence from several different Rasch analyses of the ESS indicates that it has a unitary structure Hagell, et al, ; Izci et al, sca,e Sargento et al, Measure of general level of sleepiness. Even if one question was not answered, their ESS score was not valid epwogth it was not possible to interpolate item-scores. AU – Scrofani, A.
AU – Pauletto, G. In addition, none of the previously modified versions of the ESS was authorised by the copyright holder. LegerPierre Philip Neurology AU – Brancasi, B. AU – Dolso, P. Italian version of the Epworth sleepiness scale: AU – Murri, L.
Epworth Sleepiness Scale — General Intensive Care Unit
However, more evidence is needed to be sure that a similar reference range applies to other populations. The ESS asks the respondent to rate on a 4-point scale their usual chances of having dozed off or fallen asleep while engaged in eight different activities that differ widely in their somnificity. Showing of 81 extracted citations. AU – Rossi, M.
AU – Guazzelli, M. AU – Della Marca, G. If one or more item-scores are missing, that ESS is invalid because it is not feasible to interpolate missing item-scores. AU – Ubiali, E. Reliability and validity studies of the Turkish version of the Epworth Sleepiness Scale. Validation italinao symptoms related to excessive daytime sleepiness.
AU – Farina, B.
A new method for measuring daytime sleepiness: PerryBarbara WolgamuthLaurence A. Leslie OlsonMichael F. SmolleyDudley S. ColeA Ambrogetti Journal of sleep research There may be circumstances in which this scwle period needs to be specified more accurately. In languages other than English, it is important that the meaning of the original English words be retained. AU – Gigli, G. AU – Misceo, S.
Alternatively 4 boxes, labelled 0 to 3, may be presented for each question, and the respondent then ticks the ittaliano appropriate box. AU – Indice, A.
German version of the Epworth Sleepiness Scale. AU – Mennuni, G.
Italian version of the Epworth sleepiness scale: external validity.
Is autonomic ialiano system involved in restless legs syndrome during wakefulness? The ESS is not a diagnostic tool by itself.
Agreement between electronic and paper Epworth Sleepiness Scale responses in obstructive sleep apnoea: Evaluation of the measurement properties of the Epworth sleepiness scale: AU sldepiness Mostacci, B. AU – Cosentino, F.
Italian version of the Epworth sleepiness scale: AU – Vetrugno, R. We might conclude that there is one dominant factor, with high loadings on all scales, but sometimes there are additional minor factors that vary between groups. AU – Marinig, R. External Criterion Validity of the ESS Strong evidence for the ialiano criterion validity of the ESS has come from investigations of the sensitivity and specificity of ESS scores for distinguishing narcoleptic patients from normal controls, who have very different ASPs by definition Parkes et al, ; Johns, b.
Their use has indicated that the concept of daytime sleepiness, in the sense italiao ASP as measured by the ESS, is valid for children and adolescents as it is for adults. He named the questionnaire after Epworth Hospital in Melbourne, where he established the Epworth Sleep Centre in